https://www.faz.net/-gqz-7rlv4

Ukraine-Konflikt : „Der Versuch, das Russische abzuschaffen, war eine Dummheit“

  • Aktualisiert am

Gerd Hentschel ist für Professor Slavistische Sprachwissenschaft an der Universität Oldenburg Bild: Gerd Hentschel

Im Osten der Ukraine spricht man Russisch, im Westen Ukrainisch, vielerorts eine Mischform: Ist der Konflikt dort auch ein Kampf der Sprachen? Der Osteuropa-Forscher Gerd Hentschel sagt: nein.

          5 Min.

          Nach dem Zerfall der Sowjetunion wurde in der Ukraine das Russische durch das Ukrainische als einzige Amtssprache ersetzt. 2012 ließ Präsident Viktor Janukowitsch Russisch als Regionalsprache zu. Nach der Majdan-Revolution stimmte das Parlament – als eine seiner ersten Handlungen – für die Abschaffung dieser Reglung. Auch wenn Übergangspräsidenten Turtschinow das entsprechende Gesetz am Ende nicht unterzeichnete, sorgte der Beschluss für viel Aufregung. Es entstand der Eindruck, der Konflikt in der Ukraine sei ein Sprachenkonflikt. Ist das richtig?

          Aus meiner Sicht war der Versuch, das Gesetz abzuschaffen, eine große Dummheit. Denn die ukrainische Bevölkerung ist durchaus bereit, Russisch in den Gegenden, in denen es gesprochen wird, als gleichberechtigte Amtssprache zu dulden. Eine Umfrage des Kiewer internationalen Instituts für Soziologie vom April dieses Jahres deutet darauf hin. Es gibt in der Ukraine auch keine grundsätzlichen Vorbehalte der einen oder anderen Sprache gegenüber. Belastbare Daten aus einem mehrjährigen Projekt der Deutschen Forschungsgemeinschaft zeigen, dass die überwältigende Mehrheit in allen Teilen der Ukraine der Meinung ist, ein Bürger ihres Landes sollte sowohl Russisch als auch Ukrainisch sprechen
          In einer früheren Version dieses Artikels wurde fälschlicherweise behauptet, die Regelung von 2012  sei durch den Parlamentsbeschluss aufgehoben worden.

          Wie sehr unterscheiden sich denn die beiden Sprachen? In etwa so wie Niederländisch und Deutsch?

          Grundsätzlich ist das Ukrainische dem Russischen näher als das Niederländische dem Deutschen. Wobei jemand, der nur mit Russisch groß geworden ist, schon Probleme hat, einen komplexeren Text auf Ukrainisch zu verstehen. Das liegt vor allem am Wortschatz. Da große Teile der Ukraine jahrhundertelang im polnischen Einflussbereich lagen, gibt es sehr viele polnische Lehnwörter und andere Gemeinsamkeiten.

          Mal abgesehen von der offiziellen Regelung - welche Sprache sprechen die Menschen im Alltag?

          Das hängt von den Regionen ab. Der Westen, das heißt, grob gesagt, der Großraum Lemberg, stand bis 1945 nie unter russischer Herrschaft. Da hat sich das Ukrainische sehr gut gehalten und wird ganz selbstverständlich auch im Alltag gesprochen. Im Donbass-Gebiet und im Süden ist das Russische als Alltagssprache verbreitet. Was übrigens nicht immer mit der Nationalität einhergeht. Es gibt dort viele Menschen, die sich als Ukrainer sehen, aber Russisch sprechen. In der Zentralukraine, die die Hälfte des Territoriums ausmacht, gibt es keine eindeutige Orientierung auf die eine oder andere Sprache. Dort spricht man im Alltag häufig eine Mischsprache aus beidem - den Surzhyk.

          Was genau ist der Surzhyk?

          Der heutige Surzhyk ist entstanden, als ukrainische Bauern vor und nach dem Zweiten Weltkrieg vom Land in die großen Industriestädte zogen, wo natürlich Russisch die dominierende Sprache war. Weil sie wussten, dass ihren Kindern in der sowjetischen Gesellschaft Russisch schneller und besser weiterhelfen würde als die ukrainische Mundart, haben sie versucht, so gut Russisch mit ihnen zu reden, wie sie es konnten. Ähnlich wie bei Kreolsprachen sind die Kinder bereits mit der gemischten Sprache aufgewachsen.

          Der Dialekt beeinflusste aber auch die Sprache der Stadtbewohner. Das kann man gut verstehen, wenn man sich bei uns Nord- und Süddeutschland ansieht: In Norddeutschland, wo man auch auf den Dörfern nicht mehr Niederdeutsch, sondern Hochdeutsch spricht, gibt es in den Städten keine Mischformen. In Süddeutschland hingegen findet man bis heute noch funktionierende Mundarten in den Dörfern. Deswegen gibt es auch Stadtdialekte, die nichts anderes sind als eine Mischung aus Hochdeutsch und den Dialekten vom Land.

          Dass der Surzhyk von Bauern herrührt, ist natürlich ein Grund für das Vorurteil, dass er die Sprache der Ungebildeten sei. Auch sein Name ist abwertend: Surzhyk meint ursprünglich Weizenmehl, dem Roggenmehl beigemischt wurde, oder Roggenmehl, das durch Gersten- oder Hafermehl gestreckt wurde. Wobei man bedenken muss, dass Weizenmehl für Kuchen und Weißbrot und Roggenmehl für dunkles Brot die größte Wertschätzung genoss. Der Surzhyk wird also mit schlechtem Mischbrot gleichgesetzt.

          Weitere Themen

          Whitney Houston-Hologramm auf Tour Video-Seite öffnen

          Durch Europa unterwegs : Whitney Houston-Hologramm auf Tour

          Einen Abend mit Whitney Houston konnten Fans der verstorbenen Sängerin im britischen Sheffield erleben. Die Legende stand als Hologramm zum Auftakt einer Europatour dank moderner Technik noch ein mal auf der Bühne.

          Jedem Kind ein zauberhaftes Tier

          F.A.Z.-Leser helfen : Jedem Kind ein zauberhaftes Tier

          Die letzten „Sonntagsgeschichten“ der Saison für die Spendenaktion „F.A.Z.-Leser helfen“ liest die Bestsellerautorin Margit Auer. Ein Blick in ihren Kosmos.

          Topmeldungen

          Wuhan und die Bilder des neuen Alltags: Medizinische Mitarbeiter mit Atemmasken und Schutzanzügen.

          Virenalarm: Schock und Risiko : Die Seuche in unseren Köpfen

          Der Coronakrisenstab übernimmt: Sind die Reaktionen auf die Ausbreitung der neuen Viren übertrieben oder angemessen? Die Angst vor der Panik ist mittlerweile so groß wie die Angst vor dem Erreger selbst.

          Angriffe auf Sanders : Bernie, die rote Gefahr?

          Was viele Demokraten über den Spitzenreiter Bernie Sanders sagen, geht über die übliche Kritik in einem Vorwahlkampf hinaus. Ist er ein Kommunist? Will er das Gesundheitswesen in Planwirtschaft ersticken? Ja, ist er überhaupt ein Demokrat?
          Benjamin Netanjahu bei einem Wahlkampfauftritt in Rishon Lezion Mitte Februar.

          Netanjahus Wahlkampf : König Bibi lebt und es geht ihm gut

          Vor der dritten Wahl in einem Jahr muss Benjamin Netanjahu das wahlmüde Volk aufrütteln und die Anklage gegen ihn vergessen lassen. Die Botschaften sind schlicht – hat der israelische Ministerpräsident mit ihnen Erfolg?

          Newsletter

          Immer auf dem Laufenden Sie haben Post! Abonnieren Sie unsere FAZ.NET-Newsletter und wir liefern die wichtigsten Nachrichten direkt in Ihre Mailbox. Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
          Vielen Dank für Ihr Interesse an den F.A.Z.-Newslettern. Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail, um Ihre Newsletterbestellung zu bestätigen.