Nationalhymnen der WM-Staaten

Märtyrer, Blut und Kriegsgeschrei

Portugal: „Zu den Waffen, zu den Waffen!”

Portugal: „Zu den Waffen, zu den Waffen!”

30. Mai 2006 Das Musikkorps der Bundeswehr hat während der Weltmeisterschaft frei - zumindest was das Abspielen von Nationalhymnen in den zwölf WM-Stadien angeht. Der Weltverband Fifa hat entschieden, die Lieder über Lautsprecher erklingen zu lassen. Auf Militärisches aber muß nicht unbedingt verzichtet werden: Die meisten Spieler werden die Texte ihrer Hymne lauthals mitsingen - und die 32 Stücke strotzen nur so vor Blut und Kriegsgeschrei.

Die Kicker aus Angola werden vor ihren Partien zur Revolution aufrufen, die Selecao aus Brasilien geht ihre Spiele mit Todesverachtung an. Frankreich und Portugal rufen zu den Waffen, die Elf Tunesiens spürt das Blut in ihren Adern „schreien“ und verkündet: „Laßt uns unserem Land zuliebe sterben!“ Wenn die Fußballer gerade mal nicht zum Kampf aufrufen, loben sie ihre Heimat als „Land der Hoffnung“ (Elfenbeinküste), oder „lieblichstes Land der Erde“ (Schweden).

Polen und Serbien mit gleicher Melodie

Frankreich: „Zu den Waffen Brüder! Schließt die Reihen!”

Frankreich: „Zu den Waffen Brüder! Schließt die Reihen!”

Auch die Vorzüge des Herrschers werden gerne besungen. So wird Englands Kapitän David Beckham wieder zum Schutz seiner „gnädigen, edlen Königin“ aufrufen. Am meisten zu tun hätten die Niederländer, wollten sie jede der 15 Strophen ihres „Wilhelmus van Nassouwe“ singen. Sie werden sich aber mit einem Auszug aus der ältesten Nationalhymne der Welt bescheiden, in der auf das „deutsche Blut“ des einstigen Herrschers angespielt wird.

Verwunderung könnte ein im Viertelfinale mögliches Duell der Polen mit Serbien und Montenegro hervorrufen: Die Hymnen der beiden Länder haben die gleiche Melodie. Eher still wird es bei Auftritten der Spanier. Der „Marcha Real“, der königliche Marsch, ist die einzige Hymne eines WM-Teilnehmers, die keinen Text hat.

Die Hymnen der 32 WM-Teilnehmer

ANGOLA: Titel: Angola Avante! - Vorwärts Angola!
Auszug: „Vorwärts Angola! Revolution durch die Macht des Volkes! Marschiert, angolanische Kämpfer!“

ARGENTINIEN: Titel: Oid, Mortales! - Höret, ihr Sterblichen!
Auszug: „Gekrönt von Ruhm laßt uns leben - oder mögen wir schwören, ruhmreich zu sterben.“

AUSTRALIEN: Titel: Advance Australia Fair! - Schreite voran, schönes Australien!
Auszug: „Froh laßt uns jubeln, Einwohner Australiens, denn wir sind jung und frei.“

Brasilien: „Wenn wir im Namen der Gerechtigkeit dem Kampf uns stellen”

Brasilien: „Wenn wir im Namen der Gerechtigkeit dem Kampf uns stellen”

BRASILIEN: Titel: Hino Nacional Brasileiro - Nationalhymne Brasiliens
Auszug: „Wenn wir im Namen der Gerechtigkeit dem Kampf uns stellen, wirst Du sehen, daß keiner Deiner Söhne flieht, und, daß niemand, der Dich liebt, den eigenen Tod fürchtet.“

COSTA RICA: Titel: Noble patria, tu hermosa bandera! - Nobles Vaterland, dein herrliches Banner!
Auszug: „Heil Dir, freundliches Land! Wenn jemand Deinen Ruhm zu beflecken versucht, wirst Du sehen, wie Dein Volk, mutig und männlich, die rohen Werkzeuge gegen Waffen eintauscht.“

Costa Rica: „Dein Volk, mutig und männlich”

Costa Rica: „Dein Volk, mutig und männlich”

DEUTSCHLAND: Titel: Das Lied der Deutschen
Auszug: „Einigkeit und Recht und Freiheit, für das deutsche Vaterland! Danach laßt uns alle streben, brüderlich mit Herz und Hand!“

ECUADOR: Titel: Salve, o patria! - Sei gegrüßt, oh Vaterland!
Auszug: „Sei gegrüßt, oh Vaterland, tausend mal! Oh Vaterland, Ruhm für Dich! Ruhm für Dich!“

Kroatien: “Schöne, unsere Heimat, heldenhaftes, liebes Land“

Kroatien: "Schöne, unsere Heimat, heldenhaftes, liebes Land"

ELFENBEINKÜSTE: Titel: L'abidjanaise - Das Lied von Abidjan
Auszug: „Sei gegrüßt, oh Land der Hoffnung! Du Land der Gastfreundschaft, Deine Legionen, voll von Mut, haben Deine Würde wiederhergestellt.“

ENGLAND: Titel: God save the Queen! - Gott erhalte die Königin!
Auszug: „Gott schütze unsere gnädige Königin! Lang lebe unsere edle Königin! Gott schütze die Königin! Sende ihr Sieg, Glück und Ruhm, daß sie lang über uns herrsche!“

WM-Hymne von Herbert Grönemeyer: „Zeit das sich was dreht”

WM-Hymne von Herbert Grönemeyer: „Zeit das sich was dreht”

FRANKREICH: Titel: Marseillaise - Das Lied von Marseille
Auszug: „Zu den Waffen, Bürger! Schließt die Reihen! Marschiert, marschiert! Auf, Kinder des Vaterlands! Der Tag des Ruhms ist da. Gegen uns wurde der Tyrannei blutiges Banner erhoben.“

GHANA: Titel: God bless our homeland Ghana! - Gott segne unsere Heimat Ghana!
Auszug: „Steht auf, steht auf, oh Söhne des Landes Ghana und marschiert immerfort im Namen Gottes!“

IRAN: Titel: Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami - Nationalhymne der islamischen Republik Iran
Auszug: „Oh Märtyrer, es hallt wider im Ohr der Zeit euer Schmerzensschrei. Beständig und ewig währe die islamische Republik Iran.“

ITALIEN: Titel: Fratelli d'Italia - Brüder Italiens
Auszug: „Laßt uns die Reihen schließen! Wir sind bereit zum Tod, wir sind bereit zum Tod! Italien hat gerufen!“

JAPAN: Titel: Kimi Ga Yo wa! - Gebieter, Eure Herrschaft soll dauern!
Auszug: „Gebieter, Eure Herrschaft soll dauern! Tausend Generationen, achttausend Generationen, bis Stein zum Felsen wird und Moos die Seiten bedeckt.“

KROATIEN: Titel: Lijepa nasa domovino! - Unser wunderschönes Heimatland!
Auszug: „Schöne, unsere Heimat, heldenhaftes, liebes Land. Alten Ruhmes Vätererbe, mögest Du ewig glücklich sein!“

MEXIKO: Titel: Himno Nacional Mexicano - Nationalhymne Mexikos
Auszug: „Mexikaner zum Kriegsgeschrei, den Stahl fest in der Hand. Auf daß die Erde in ihrem Innersten erbebe, zum Donnergrollen der Kanonen.“

NIEDERLANDE: Titel: Wilhelmus van Nassouwe - Wilhelm von Nassau
Auszug: „Wilhelm von Nassau, bin ich von deutschem Blut. Dem Vaterland treu bleib' ich bis in den Tod. Ein Prinz von Oranien bin ich, frei und furchtlos. Den König von Spanien hab' ich allzeit geehrt.“

PARAGUAY: Titel: Paraguayos, Republica o muerte! Paraguyer, Republik oder Tod!
Auszug: „Paraguyer, Republik oder Tod! Es war unser Mut, der uns die Freiheit gab. Weder Tyrannen noch Sklaven können weiter bestehen, wo Einigkeit und Gleichheit regieren.

POLEN: Titel: Mazurek Dabrowskiego - Dabrowski-Marsch
Auszug: „Noch ist Polen nicht verloren, solange wir noch leben. Was uns fremde Mächte tückisch raubten, werden wir uns mit dem Schwert zurückholen.“

PORTUGAL: Titel: A Portuguesa - Die Portugiesische
Auszug: „Zu den Waffen, zu den Waffen! Über Land und über See. Zu den Waffen, zu den Waffen! Dem Vaterland zur Wehr, gegen die Kanonen marschieren, marschieren!“

SAUDI-ARABIEN: Titel: Aash Al Malik! - Lang lebe unser geliebter König!
Auszug: „Lang lebe unser geliebter König! Auf, preist ihn! Auf, preist ihn! Preist ihn und wiederholt das Lied!“

SCHWEDEN: Titel: Du gamla, Du fria... - Du alter, Du freier...
Auszug: „Du alter, Du freier, Du gebirgiger Norden! Du stiller, Du freudenreicher, schöner! Ich grüße Dich, lieblichstes Land der Erde!“

SCHWEIZ: Titel: Schweizerpsalm
Auszug: „Trittst im Morgenrot daher, seh' ich dich im Strahlenmeer, dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet, betet, freie Schweizer, betet!“

SERBIEN & MONTENEGRO: Titel: Hej, Sloveni! - Hey, Slawen!
Auszug: „Selbst wenn über uns Stürme alles zertören, Steine brechen, Bäume bersten, die Erde bebt...“

SPANIEN: Titel: Marcha Real - Königlicher Marsch
Die spanische Nationalhymne ist eine der wenigen ohne Text. Es existieren zwar zahlreiche Textfassungen, von denen jedoch keine offiziell anerkannt ist.

SÜDKOREA: Titel: Aegukga - Das Lied der Liebe für das Land
Auszug: „Wie die wetterfeste Kiefer auf dem Namsan-Berg, wie die unveränderliche Stimme des Windes - so sei unser Wesen, fest und unbeugsam.“

TOGO: Titel: Salut a toi, pays de nos aieux! - Gegrüßt seist du, Land unserer Vorväter!
Auszug: „Dein Herz seufzt in Richtung der Freiheit, Togo, aufrecht kämpfen ohne Versagen! Besiegen oder sterben, aber in Würde!“

TRINIDAD & TOBAGO: Titel: Forged From The Love of Liberty - Aus Freiheitsliebe geschmiedet
Auszug: „Seite an Seite stehen wir, Inseln der blauen Karibischen See. Dies ist unser Heimatland, dem wir unser Leben widmen.“

TSCHECHIEN: Titel: Kde domov muj? - Wo ist mein Heimatland?
Auszug: „Wo ein Eden uns entzückt, wenn der Lenz die Fluren schmückt: Dieses Land, so schön vor allen, Tschechien ist mein Heimatland!“

TUNESIEN: Titel: Humata al-hima - Verteidiger des Vaterlandes
Auszug: „Verteidiger des Vaterlandes! Wohl an, wohl an, zum Ruhme der Zeit! Das Blut schreit in unsern Adern, laßt uns unserm Land zuliebe sterben!“

UKRAINE: Titel: Schtsche ne wmerla Ukrajiny - Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben
Auszug: Seele und Leib geben wir für unsere Freiheit, und zeigen, daß wir Brüder von Kosakenart sind.

VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA: Titel: The star-spangeled banner - Das Sternenbanner
Auszug: „Und der Raketen roter Schein, das Bersten der Bomben in der Luft, gaben die Nacht hindurch Kunde, daß unsere Flagge noch da war.“

Text: FAZ.NET mit Material von sid
Bildmaterial: picture-alliance / dpa, picture-alliance / dpa/dpaweb, picture-alliance/ dpa, picture-alliance/ dpa/dpaweb

© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2009.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigungs- und Nutzungsrechte erwerben
Dax
Tec
Dow
Nas
12.11.2009 | 09:34
Dax 5.665,03
−0,06 %
 
        Vortag
Tops in %
BMW +1,61%
MAN +0,98%
Lufthansa +0,68%
   
Flops in %
E.ON −0,95%
SAP −0,98%
Salzgitter −1,15%
FAZ.NET Suchhilfe
F.A.Z.-Archiv Profisuche