Jedenfalls eine ausgezeichnete Autorin: Seruya Shalev

Fragen Sie Reich-Ranicki

Eine naive Hoffnung, ein Genie, eine Ohrfeige

Was ist dran an der Behauptung, literarische Qualität setze sich in den Bestsellerlisten durch? Welcher Schriftsteller von Weltrang schrieb in mehr als einer Sprache? Was zeichnet Seruya Shalevs Romane aus? Neue Fragen an, neue Antworten von Marcel Reich-Ranicki.

Lesermeinungen zum Beitrag

30. November 2007 09:00

@Arnsperger

Stefan M. Oke (stefanmoke)

Sie sind vermutlich nicht mit den Grundregeln der Logik vertraut (Baujahr 1981?!).

Hier eine kurze Nachhilfe-Lektion, in mehr oder weniger umgänglicher Sprache, dieses Wissen sollte eigentlich zur Grundausstattung gehören:
- Das Merkmal "auf Bestsellerliste" garantiert nicht das Merkmal "qualitativ hochwertig".
- Im Umkehrschluss gilt jedoch nicht, dass das Merkmal "qualitativ hochwertig" das Merkmal "auf Bestsellerliste" ausschliesst.

Für weitere Details empfehle ich Ihnen das Buch "Innumeracy" von John A. Paulos. Danach können Sie jedoch keine Zeitung oder Studie mehr lesen, ohne die Hände über dem Kopf zusammenzuschlagen.

PS: Ich bin kein Fan von MRR.

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
29. November 2007 23:56

zwei sprachige schriftstellerei

michael roloff (mikerol)

wie steht es eigentlich aus mit sam beckett? der auf irischem englisch sowie auf französisch Romane verlegte? und sich außerdem selbst übersetze.
HandKE scheibt i.d. zwischen zeit, einer langen, stuecke auf französisch [la cuisine]. rilke schrieb Gedichte auf französisch. unter den Russen ist nabokov glaube ich nicht der einzige. hat conrad irgendetwas auf polnisch verfasst? es gibt einen ganzen Haufen amerikanischer Romancier die auch auf französisch romane geschrieben haben. usw.

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
29. November 2007 09:17

Conrad

Maximilian Buddenbohm (Merlix)

@Levin Arnsperger: Conrad hat "nur" Englisch geschrieben, es ging in der Frage aber um Werke in zwei Sprachen . Soweit ich weiß, gibt es keine polnischen Werke von Conrad.

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
28. November 2007 23:28

Bestseller

Levin Arnsperger (Julian1981)

Wenn Bestsellerlisten nichts über die Qualität eines Buches aussagen, wie sollen wir dann den Publikumserfolg von Reich-Ranickis Autobiographie "Mein Leben" deuten? Mit anderen Worten, wie bewertet Reich-Ranicki die Tatsache, dass sein eigenes Buch zum Bestseller wurde?

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
28. November 2007 20:48

Weltliteratur in zweiter Sprache

Philipp Neumann (djalminho)

Joseph Conrad vielleicht....?

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
28. November 2007 18:20

Conrad und Beckett

Levin Arnsperger (Julian1981)

Auf die zweite Frage antwortet Marcel Reich-Ranicki, dass nur ein Schriftsteller geniale Romane in seiner zweiten Sprache verfasst habe, nämlich Vladimir Nabokov. Sind Samuel Beckett und Joseph Conrad etwa nur zweitrangige, überbewertete Autoren? Der Nobelpreisträger Beckett war Ire, verfasste aber viele seiner Stücke, wie zum Beispiel "Warten auf Godot", sowohl in Englisch als auch in Französisch. Der Pole Conrad erlernte die englische Sprache erst relativ spät, schrieb dann aber die doch wohl bemerkenswerte Novelle "Heart of Darkness" in eben dieser - für ihn - Fremdsprache. Entweder erkennt Herr Reich-Ranicki Conrads und Becketts Werke nicht als große Weltliteratur an - was er dann erklären müsste. Oder sein Fokus liegt nur auf Romanautoren, was er dann ebenfalls erläutern sollte, denn die Frage des Lesers schien auf Schriftsteller allgemein zu zielen.

Diese Lesermeinung bewertenBelanglos Lesenswert
1 - 6 von 6 Lesermeinungen
Suche in Beitrag Lesername oder Login
Datum bis
FAZ.NET Suchhilfe
F.A.Z.-Archiv Profisuche