http://www.faz.net/-gr3-3x2q

Gabriel García Márquez : Woran man sich erinnert und wie

  • -Aktualisiert am

Bild: Kiepenheuer & Witsch

Seit diesem Dienstag im Buchhandel: „Leben, um davon zu erzählen", der erste Teil der auf drei Bände angelegten Memoiren von Gabriel García Márquez.

          An einem heißen Februartag im Jahr 1950 war Luisa Santiaga Márquez Iguarán in die karibische Küstenstadt Baranquilla gefahren auf der Suche nach ihrem Sohn Gabriel. Der hatte gerade sein Jurastudium abgebrochen und ernährte sich mehr schlecht als recht von Glossen, kleinen Meldungen und gelegentlichen Kommentaren in der Tageszeitung "El Heraldo". Luisa Santiaga wußte nicht, wo ihr Sohn zu finden sei, und erhielt auf ihre Fragen die Auskunft, wahrscheinlich in der Buchhandlung "Mundo" oder in einem der Cafés in der Nähe, wo sich junge Männer träfen, die behaupteten, Schriftsteller zu sein. "Aber seien Sie vorsichtig, die sind ganz schön verrückt", sagte ihr eine wohlmeinende Bürgerin aus Baranquilla.

          Mit dem knappen Satz "Ich bin deine Mutter" stellt sie sich an Gabriel García Márquez' Tisch. Sie hat eine Weile gebraucht, um den zweiundzwanzigjährigen Sohn, der so lange nicht mehr in seinem Heimatdorf erschienen war, zu erkennen. Eigentlich bist du ja angezogen wie ein Bettler, sagt die Mutter später zu ihm, als sie beide auf einem verrotteten Schiff über den Río Magdalena und durch die Sumpflandschaft der Ciénaga in den später als Macondo so berühmt gewordenen Geburtsort des Schriftstellers, Aracataca, reisen. Auf dem Schiff treffen sie noch einen entfernten Verwandten. Er versucht, der Mutter die Sorgen um die berufliche Zukunft des Sohnes zu nehmen: "Ein guter Schriftsteller kann viel Geld verdienen, vor allem, wenn er sich mit der Regierung gut versteht."

          Mit dem Wiedersehen seiner Mutter und der gemeinsamen Reise beginnt das neue Buch des Nobelpreisträgers Gabriel García Márquez, "Leben, um davon zu erzählen“. Diesem ersten Teil seiner auf drei Bände angelegten Memoiren stellt García Márquez das Motto voran: "Das Leben ist nicht das, was man gelebt hat, sondern das, woran man sich erinnert und wie man sich daran erinnert - um davon zu erzählen." Er erinnert sich - bewußt oder unbewußt - an viele Menschen und viele Erlebnisse nicht, während ihm Begegnungen und Ereignisse, die Anlaß und Anregungen für seine Romane und Erzählungen wurden, noch ganz intensiv präsent sind. So findet der Leser in den Memoiren viele Personen wieder, die ihm als Romanfiguren schon vertraut sind.

          Luisa Santiaga Márquez ist zum Vorbild zahlreicher Personen im literarischen Werk ihres Sohnes geworden. Sie ist im vergangenen Juni im Alter von 97 Jahren gestorben und hat das Erscheinen dieses Erinnerungsbandes, in dem sie eine so wichtige Rolle spielt, nicht mehr erleben können. Die Publikation von "Leben, um davon zu erzählen" wurde Mitte Oktober zum literarischen Jahresereignis in der gesamten spanischsprachigen Welt. Kurze Auszüge des Buches waren als Vorabdruck in Zeitungen und Zeitschriften erschienen, andere wurden bis in den letzten Tagen vor der Drucklegung noch geändert und gekürzt. Freunde und Verleger des Schriftstellers hielten die Welt über den Schaffensprozeß auf dem laufenden. Als García Márquez an Krebs erkrankte, fürchtete man schon, er werde seine Erinnerungen nicht mehr zu Ende schreiben können. Die guten Nachrichten über seine Heilung ließen seine Leser wieder hoffen. Vor einiger Zeit sagte García Márquez, er müsse immer schreiben, jeden Tag. Wenn er einmal nicht schreiben könne, dann falle es ihm sehr schwer, wieder anzufangen - so wie bei seinen ersten Schreibversuchen. Einige Monate lang habe er auch gegen den Tod angeschrieben.

          Seit 1994 hat Gabriel García Márquez kein literarisches Buch mehr veröffentlicht - "Nachricht von einer Entführung" (1997) war eine große journalistische Reportage. "Leben, um davon zu erzählen" jedoch ist ein eminent literarisches Buch: in der Struktur einfach, doch von außergewöhnlicher Präzision in der Wortwahl. Kaum ein anderer zeitgenössischer Schriftsteller benennt die Dinge so genau wie García Márquez. So manches heute kaum noch vernommene Wort der spanischen Sprache erreicht erst in dem Werk des Kolumbianers wieder seine bildhafte Ausdruckskraft, läßt die verschiedenen Bedeutungsinhalte sichtbar werden und stellt neue oder nicht mehr bekannte sprachliche Zusammenhänge auf. Bei jedem Satz, auch in dem neuen Buch, ist der Leser sofort überzeugt, daß kein einziges Wort verändert oder ausgetauscht werden darf. Die Metaphern überraschen in ihrer Originalität, wirken aber nie zufällig. García Márquez braucht weder Neologismen noch pittoreske oder regionale Ausdrücke und Wendungen - trotz der klaren Begrenzung des Schauplatzes auf das karibische Kolumbien. Obwohl der kolumbianische Schriftsteller seine Texte häufig überarbeitet und umschreibt, hat man den Eindruck, daß sie ihm spontan aus der Feder geflossen sind. Das ganze Buch wirkt wie aus einem Guß, als hätte es gar nicht anders geschrieben sein können.

          In seinen Erinnerungen hält der Autor keine streng chronologische Abfolge ein; vielmehr erzählt er einzelne Episoden direkt und ohne rhetorische Exkurse. In ihrem Rhythmus und in der Einfachheit von Aufbau und grammatikalischer Konstruktion erinnern sie an spanische Klassiker wie Cervantes. Die ersten Sätze jedes Kapitels weisen auf wichtige Ereignisse und Erfahrungen hin, kündigen an oder fassen zusammen. Viele verweisen auf die Anfangssätze von García Márquez' großen Romanen. So beginnt "Hundert Jahre Einsamkeit" mit dem berühmten Satz: "Viele Jahre später sollte der Oberst Aureliano Buendía sich vor dem Erschießungskommando an jenen fernen Nachmittag erinnern, an dem sein Vater ihn mitnahm, um das Eis kennenzulernen." Die "Chronik eines angekündigten Todes" wird aufgeblättert mit den Worten: "An dem Tag, an dem sie Santiago Nassar töten sollten, stand dieser um 5.30 morgens auf, um den Dampfer zu erwarten, mit dem der Bischof kam." Das zweite Kapitel von "Leben, um davon zu erzählen" setzt ein mit: "Am Tage, als ich mit meiner Mutter wegging, erinnerte ich mich an alles, was mich in meiner Kindheit beeindruckt hatte, doch war ich mir nicht sicher, was vorher und nachher gewesen war, noch, ob das alles irgend etwas in meinem Leben bedeutet hatte." Die zwei Tage, die Gabriel mit seiner Mutter in seinem Geburtsort bleibt, rufen in ihm die Erinnerungen wach, die dann zum Stoff mehrerer Romane wurden.

          García Márquez' Memoiren sind außergewöhnlich unterhaltsam, selbst da noch, wo der Autor die große Zahl seiner Verwandten nacheinander vorstellt und in einigen Sätzen das Wichtigste zu jedem mitteilt. Gabriel ist der Älteste von elf Geschwistern; seine Mutter konnte kurz vor ihrem Tod im vergangenen Juni über einhundert Enkel und Urenkel um sich versammeln. Bereits vor dem Erscheinen von "Leben, um davon zu erzählen" war bekannt, daß vieles, was im Werk von García Márquez erzählt wird, auf Geschichten zurückgeht, wie sie in den Dörfern seiner Heimat seit Generationen weitergegeben werden. Trotzdem ist das Werk des Kolumbianers nie Heimatliteratur. Obwohl sich fast alles zwischen Santa Marta und Cartagena im Norden Kolumbiens abspielt, fühlen sich Leser aus aller Welt in dieser kleinen Region nicht fremd. Damit bekommen die Menschen an der karibischen Küste, ihr Denken und Tun, eine geradezu universelle Gültigkeit. Das Werk von García Márquez ist eben keine exotische, sondern Weltliteratur.

          Für treue Leser ist es interessant, die Verwandlung der realen Personen, wie sie jetzt in den Erinnerungen vorgestellt werden, zu Romanfiguren zu verfolgen oder auch anhand der Memoiren die Anteile von Fiktion und historischer Wahrheit im literarischen Werk zu vergleichen. Andere werden die Erinnerungen einfach lesen wie einen spannenden Roman. Der jetzt auch in deutscher Übersetzung veröffentlichte erste Band umfaßt die Kindheit des Autors, die Geschichte der Eltern - des Telegrafenbeamten Elígio García und von Luisa Márquez, der Tochter des nicht nur aus "Hundert Jahre Einsamkeit" wohlbekannten Oberst -, dann die Zeit des jungen Journalisten und seiner Literatenfreunde in Baranquilla, Cartagena und Bogotá. Die ersten Erzählungen von García Márquez werden beachtet; er selbst hält gegen alle Widerstände fest an seinem festen Willen, Schriftsteller zu werden - und zwar einer, der nicht für die Regierung schreiben will. Sein journalistisches Meisterstück schreibt García Márquez mit der Fortsetzungsgeschichte "Bericht eines Schiffbrüchigen", der ihn früh bekannt und die Zeitung "EI Espectador" fast reich machte. Wie dieser Bericht, heute ein beliebter Lehrtext an Journalistenschulen, entsteht, schildert eines der aufschlußreichsten Kapitel des Buchs. Bald darauf schickt ihn die Zeitung nach Europa, wo er mehrere Jahre verbringt. Mit dem Abflug 1955 aus Kolumbien endet der erste Band. In dem schon angekündigten zweiten Band wird García Márquez über das Entstehen seiner großen Romane und über seine Begegnungen mit Staatsmännern und Schriftstellern aus aller Welt schreiben.

          Eine längere Version dieses Artikels findet sich in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung vom 15.10.2002, S. 35
          Gabriel García Márquez: „Leben um davon zu erzählen“, gebunden, 704 S., Kiepenheuer & Witsch, Köln 2002, EUR 24,90

          Quelle: F.A.Z.

          Weitere Themen

          Topmeldungen

          Zukunft der Kanzlerin : Die zweite CDU-Reihe macht gegen Merkel mobil

          In der Union regt sich Widerstand gegen die Kanzlerin: Ein Ministerpräsident will über mögliche Merkel-Nachfolger debattieren, ein Innenminister erklärt die mögliche Jamaika-Koalition zum Sicherheitsrisiko. CDU-Generalsekretär Tauber versucht zu schlichten.
          Demo am spanischen Nationalfeiertag (12. Oktober) in Barcelona

          Krise in Spanien : Operation am offenen Herzen

          An diesem Donnerstag droht Katalonien die Entmachtung durch die Zentralregierung in Madrid. Doch das birgt große Risiken. Ein Kommentar.
          Sandra Maischberger diskutiert am Mittwochabend mit ihren Gästen über die Notwendigkeit eines Einwanderungsgesetzes.

          TV-Kritik: „Maischberger“ : Wenn Konfusion zur Methode wird

          Das Bild im Studio zeigt einen Flüchtlingstreck aus dem Jahr 2015 – musikalisch untermalt von der düsteren Melodie der amerikanischen Serie „House of Cards“. Die Sendung von Sandra Maischberger zum Thema „Einwanderungsgesetz“ stiftet große Verwirrung.

          Newsletter

          Immer auf dem Laufenden Sie haben Post! Abonnieren Sie unsere FAZ.NET-Newsletter und wir liefern die wichtigsten Nachrichten direkt in Ihre Mailbox. Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
          Vielen Dank für Ihr Interesse an den F.A.Z.-Newslettern. Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail, um Ihre Newsletterbestellung zu bestätigen.